Taiwan, China and Chinese-Language

In CNA today, an interesting news:


The Ministry of Economic Affairs (MOEA) unveiled a plan Tuesday to promote the development of an electronic publishing industry and create an e-book market in Taiwan.

Under the plan, the government will funnel NT$2.13 billion over the next five years into creating large Chinese-language content


I was thinking: “Whoah! Interesting move!”

And then, comes the rest of the story:


(the government will be) trading centers, promoting e-learning model projects and cooperation between Taiwan’s and China’s publishing markets, and subsidizing the research and development of related industries, the officials said.


Of course they expect a multi-million market.

But just one question:

By cooperating with China, which language will be used?

Traditional Chinese?

Simplified Chinese?



Mots clés Technorati : ,,,,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: